My Name Is Khan, the movie that has already grossed over $18 million worldwide during its opening week, is going to be dubbed in German and Turkish languages to reach a wider global audience. Even Polish subtitles are being created for the movie that is creating records of sorts for both Karan Johar and Shahrukh Khan.
According to Vijay Singh, CEO of Fox STAR Studios India, “Every country has a different requirement. In Poland, it will be released with Polish subtitles. In Germany, we want the film to go down much deeper to the German audience and that particular market prefers films to be dubbed. So that’s why we are dubbing it in German and Turkish.”
“Our release plan for My Name Is Khan is very different from any Bollywood film. Bollywood films in India have a life of two weeks, so we are releasing the film over a six-month period. From March to June, we are going to be releasing the film in 25 non-traditional markets. The film will release in Poland next month in 50 screens whereas the largest Bollywood release that has happened so far has released in five screens. And then, we will be releasing at Germany where we will be doing a German dub and a Turkish dub.” Singh further said.




